Console

Knowledge / Store Metadata That Survives Translations

2025-11-21 · Leo Park

Store Metadata That Survives Translations

Practical copy limits and screenshot order for JP-first releases.

Retail-style shelving blurred with colorful product edges
Release Localization

Screenshot order should mirror the storyboard your support team already uses. If marketing swaps order without telling support, review scores dip from confusion—not quality.

Japanese copy often exceeds English glyph counts. We compile a hard table of character ceilings per store field and lint release JSON against it before Fastlane uploads.

Promotional text should mention only features shipping in the binary attached to the submission. We attach a checksum of the AAB to the release ticket for audit trails.

Reply templates for reviews link to the exact KB article version referenced in the build, preventing stale instructions after a hotfix.

Back to field notes